المتروك من الكلمات المقترضة في المعجم السواحيلي المعاصر
Keywords:
abandoned, word, borrowed, dictionary, KiswahiliAbstract
This paper is concerned with identifying the abandoned words (left out words) from the borrowed words in the Swahili
dictionary, those words that were abandoned by the Swahili language and left after it was included by the dictionary in a
previous period of time, and preparing a glossary with this abandoned words to benefit from it in reading the ancient
Swahili texts and identifying what it contains of ancient linguistic heritage, and from The result of this research is also to
verify the superiority of the dictionary (Charles Sacleux) - published in 1939 AD - over other heritage Swahili
dictionaries, due to the large number of its entries compared to those dictionaries, as well as its interest in rooting authentic
and borrowed words
Downloads
References
C. S. Sp., Ch. Sacleux (1939): Dictionnaire Swahili-Francais, Institut
D’Ethnologie, Paris.
Johnson, Frederick (1990), A Standard Swahili-English Dictionary, Oxford University Press, New York, United States
Krapf, L. (1882): Dictionary of The Suahili Language, Ballantyne Press, London.
Madan, A. C. (1903): Swahili-English Dictionary, The Clarendon Press, University of Oxford, London.
Rechenbach, Charles W. (1967): Swahili-English Dictionary, The Catholic University of America Press
Steere, Edward LL.D. (1919): A Handbook of Swahili Language as Spoken at Zanzibar, Society for Promoting Christian Knowledge, London. 3rd edition.
TUKI (1981): Kamusi ya Kiswahili Sanifu, Oxford University Press, East and central Africa, Dar es Salaam, Tanzania.
TUKI (2004): Kamusi ya Kiswahili Sanifu, Oxford University Press, East African Ltd, Toleo la pili, Nairobi, Kenya.
TUKI: (2014) Kamusi ya Kiswahili Sanifu, Oxford University Press, East African Ltd, Toleo la tatu, Nairobi, Kenya.
BAKIZA (2010): Kamusi la Kiswahili Fasaha, Oxford University Press, East African Ltd, chapa ya kwanza, Nairobi, Kenya. ثانياً: المراج ع
أبو هشيمة، طارق) 2007م:( أصول الكلمات: معجم تفسير الألفاظ الدخيلة في اللغة العربية مع ذكر
أصلها بحروفه، دار هلا للنشر والتوزيع، مصر، طـ 1. بعلبكي، رمزي منير) 1990م:( معجم المصطلحات اللغوية )إنكليزي - عربي(، دار العلم للملايين،
بيروت، لبنان، طـ 1. حسن، السيد محمد بن السيد) 1986م:( الراموز على الصحاح، تحقيق: د. محمد علي عبد الكريم
الرديني، دار أسامة، دمشق، طـ 2. عبد التواب، رمضان) 1997م:( المدخل إلى علم اللغة ومناهج البحث اللغوي، مكتبة الخانجي ،
.3 القاهرة ، طـ .مجمع اللغة العربية )د.ت.(: المعجم الوسيط، دار الدعوة، القاهرة .وافي ، علي عبد الواحد )د.ت:(. علم اللغة، نهضة مصر للطباعة والنشرRicard, Alain (2007): Charles Sacleux (1856-1943) Fondateur des études Swahili en France, Histoire et missions chrétiennes, 2007/4 n°4.
مسرد بالكلمات المتروكة المقترضة في المعجم السواحيل ي
basal (Kar) بصل
basbasi (Kar Khi) صولجان أو جوزة الطيب basiri (Kar) بَصِير
basora / baswara / مدينة البصرة
bosra (Kar) batihi (Kar) بطيخ
be-chaush (Ktu) باش شاويش / رقيب أولbidari / bedari (Kar) بدر
بيكار / بوصلة رسام (bikari (Karخزانة (biro (Kfaبقسماط (boksumati (Karالكرة في المخروط التي نرفعها (boli (Kngعند صاري الإشارة للإعلان عن الوصول من سفينة رصيف البناء (bont / Bonta (Karنوع من القماش (bugibugi (Khiالأبيض
رد الصداق في الطلاق (burai (Kar
Ch
خلطة هندية تؤكل مع (chatini (Khiالطعمية
D ما يوضع في (dafra / dafura (Khi Karمقدمة القارب ليقلل من قوة الارتطام سترة من القماش حتى (dagla / dagila (Khiالركبتين، ومزودة بأكمام مشقوقة على الساعد. دستة (darzani / darzen (Kngمدلاج (delji (Karيضحي بذبيحة / (dhahibu (Karح رض على القتال ذلَِك (dhalika (Kar
)1( تسُتعمل هذه الكلمة على نطاق ضيق، ولكن بمعنى
"أنواع."
A
abiazi (Kar) اللون الأبيض
abii? (Kar) باع
adawa (Kar) عداوة
ahiari (Kar Khi) أفضل، أخْيَر
Al Akrab (Kar) برج العقرب
Al Asad (Kar) برج الأسد
Al Dalu (Kar) برج الدلو
Al Hamal (Kar) برج الحَمَل
Al Hut (Kar) برج الحوت
Al Jadi (Kar) برج الجَدْي
Al Jauzi (Kar) برج الجوزاء
Al Kausi (Kar) برج القوس
alaka (Kar) علق
alek / aleki (Kar) عليك
alu (Khi) بطاطس / برقوق جافasahi (Kar) أصح ashkali, ashikali أش حالك )كيف
(Kar)(1) حالك(
asida (Kar) عصيدة
asir (Kar) عصير
asmanyo (Kar) نوع من اللؤلؤ الصغير سماوي اللون
Assartan (Kar) برج السرطان
Assauri (Kar) برج الثور
Assumbla (Kar) برج العذراء
aswed (Kar) اللون الأسود
azur (Kar) شهادة الزور
bangala (Khi) منزل مسقوف بالقش / منزل مغطى بالقش
B baratu (Kar) يمين البراءةbarke / barki / barkes / مبنى حجري كبيرbarikis (Kng) يستخدم ثكنة أو سجن bartili (Kar) بِ رْطِيلhairi (Kar) أ صُيب بالحروقhalihali (Kar) خُ لخالhamara (Kar) اللون الأحمرhambali (Kar) المذهب الحنبليhami (Kar Khi Kaj) قطن خامhamili (Kar) حَ مَلHanafi (Kar) المذهب الحنفيhantal (Kar Khi) حَ نطَلhasibu (Kar) حَ سَبَherimu (Kar) المساواة في العمرhorji (Kar) ا لخُرجhoroso (Kar) حَ رَسَ ، حَارِسhoti (Kar) حاجز hozi (Kar))1( حوض hububu (Kar) حُ بوُب، حَ بhusi (Kar) ما يتعلق بنا
I
ibazi (Kar) الإباضية ikibala (Kar) تأثير إيجابي على شخص من شخص آخرikwebe (Kaj) زوجة سيئة السمعةistakakabazi (Kar) فاتورة istika (Kar) إ سْتِسقَاءjaizi (Kar))2( جا ئزjambia (Kar))3( خنجر jamdam (Khi) الديباج الأبيضjizari (Kar) جزر jizila / jizla (Kar) )جِ زْلِ )لجهة عمانjurmii (Kar) قواعد اللغةjuti-kasam (Khi) شهادة الزور
K
kabu (Kar) رئيس أو ملك أو أميرkala-sajin (Kng))4( شاويش kamodori (Kng))5( عميد بحريkar, kari (Kar) عشرة ملايين
)4( تسُتعمل الآن )Sajini(. )1( تسُتعمل الآن الكلمة )hodhi( للحوض، أما) hozi(
)5( معروفة ومستعملة فهي أعلى رُتبة للقوات البحرية في فأصبحت بمعنى الاستيلاء على أموال الغير.
زنجبار. )2( مستعملة على نطاق واسع بين عامة الناس.
)3( يعرفها كبار السن فقط.
راجع الدرس (dirisi (Karمائة من العملة النقدية (dokra (Khi
F
Farahani (Kar) فرحان farde (Kar) كيس كبير لنقل القرنفلfarine / farne (Kar) نوع من
الأرز الحلو أو عصيدة دقيق القمح باللبن والزبدة
farkeni (Kar) بندقية طلقة مزدوجة
fastak (Kar) فستق
fatira (Kar) فترة
ferefere (Kar) نوع من الذرة الرفيعة
fero (Kfa) مكوا ة
firashi (Kar) بطن المركب
firizi (Kar) ملك الشطرنج
fisyali (Kng) ضابط
foko foko foko (Kar) إلى حد كبيرfrang / frangi (Kfa) الفرنك )العملة
الفرنسية( فرا / فَ را (furari (Kar
G gazi (Kaj Khi) مقياس للأقمشةgharabia (Kar) الغروب ، الغَرْبghasala (Kar) غَ سَلَgisi (Kng) وز ةgumashi / komashi قمُاش
(Kar Khi) guraku (Khi) نوع من التبغ الهنديgurgia (Kar) جورجي guverneti (Kng) حاكم gwaru (Khi) نوع من الفاصوليا مستورد من الهند
زُرعت في زنجبار
H
M
ma (Kar) ما ء
maadim (Kar) مَعدو م، انعدم
maajuni (Kar) معجون )يقُصد به خليط من المواد المخدرة(
maamu (Kar) على بعد مسافة
mabruki / maburuki (Kar))5( مبارك ةmaghibu (Kar) مَ غِيبmakatibu (Kar) عقد مكتوبmakbudhi (Kar) مَ قْبوُض، حيازةmakutubu, maktubu (Kar) مَ كتوب أعلاهman / mani (Kar) )المن) 3 رطل
mandili (Kar) وشاح mangabu (Kar) إزميل ، مِنقَبmartaba (Kar))6( مَ رْتبَة، منزلةmasarifu (Kar) نفقات
masenefu / masnefu (Kar) وشاح يغطي
الأكتاف
mashenaka (Kar) مَ شْنَقَةmashtira (Kar) كوكب المشترىmaskaa (Kar) حجر صقل السيوفmatilaba (Kar))7( طلب ، رغبة، نيةmauzuru (Kar) مَ عْذوُر، عذرmazbah / mazbahu / مَذْ بح
mazibahu (Kar))8(
mazu (Kar) مو زmentaa (Kar) ملاقيط لإزالة الشعرmihashiri (Kar) حَشَرَ ، تجمع
المعراج، ليلة السابع (miraji (Karوالعشرون أو الثامن والعشرون من شهر
رجب mokul (Kar Khi) مُ قْلmranaha (Kar) نعناع msahira (Kar) ساحر msharbaka (Kar) قطع ة
)5( تسُتعمل على نطاق واسع بين المسلمين.
)6( تسُتعمل على نطاق ضيق بين متعلمي اللغة العربية.
)7( تسُتعمل على نطاق واسع بين الناس.
)8( على نطاق واسع بين المسيحيين.
kara (Kar) قرأ
karakol / karakoli / بيت karakoni (Khi Kaj) قسم شرطة،الحراسة
kareta (Khi) عربة هندية
karmini (Kng) كارم ن
kat (Kar) قرط / برسيم
kaza wa kaza (Kar) كذا وكذا
kem? (Kar Khi) ك م
kifali (Kar) تغطية
kikalibu (Kar) قَالَب
kikapi (Khi) فرخة صغيرةkinini (Kng Kfa) دواء كنينkirmizi (Kar Khi) لون قرمزيkisua (Kar) كِ سْوَ ة، ملابس كاملةkitaru (Kar) مقبرة kol / koli (Kng) مكالمة تليفونية
konsul (Kfa) قنصل
kopolo (Kng) عريف شرطة أو جيش
kopra (Khi) جوز الهند المجفف
korazi (Kar) كراث )نوع من الثوم(
korbani (Kar) قربان، تضحية
kori (Kar) حزمة السرج أو الجمل
korsh (Kar Ktu) قرش / قروشkoteleti (Kfa) يقطع شرائح
نافذة أو شباك )1((kowa (Kar
kurabu (Kar Pers.))2( غُرَاب
kustubani (Kar) كستبان
kutuli (Kar) قَتلََ
kuwa (Kar) ق وُ ة
kuzbara / kuzubara (Kar) كُزبَرة
L
لَقَ نَ الشهادة للمحتضر )3((lakinia (Kar
lambi (Khi) مكشطة الإسكافيlifafa (Kar) لِفَافَة
liminet / lemlet (Kng) عصير الليمونlusu (Kar))4( ل صُ
)1( أحيانا تسُتعمل هذه الكلمة بمعنى الملل؛ مللت من ..
)2( أحياناً تسُتعمل هذه الكلمة في الشعر، وتكُتب )ghurabu( .
)3( تسُتعمل هذه الكلمة على نطاق واسع بين المسلمين.
)4( تسُتعمل على نطاق واسع بمعنى "الطفل الشقي ".
النخيل
sahari (Kar) قطعة قماش ذات ألوان مختلفة تسُتخدم في العمامة العمانية
saidi (Kar) سَ يد
salala (Kar) قطعة اللحم الفيليه
salasat-alaf (Kar) ثلاثة آلافsalihi (Kar) صَ الِحsalit-ashara / selit-ashara (Kar) ثلاثة
عشر قارب شراعي صغير (sambu (Karمُحلف / مساعد قاضي )2((samia (Karثم، التالي (samma (Karعام ،سنة (sanata / sanat (Karصالة المنزل (sarambi (Karحقن الدواء في الأنف (sati (Karشعرية (savia (Khiغطاء لسرج الحمار (seha (Karإشارات الاستغاثة البحرية (3)(sekner (Kngثمانية (semania (Karثمانية عشر / sement ashara
semit-ashara (Kar)
sement-alaf (Kar) ثمانية آلافsemsem (Kar) سمسم senine (Kar) اثنان sentim (Kfa) سنت sepluti (Khi) حبوب طبية في محلات هنديةserdado (Kar) لدغة حشرة في الغابةShafii (Kar) المذهب الشافعيshafiki (Kar) عطوف shajari (Kar))4( شْ جرshaltaruma (Kar) شال كشميرshamasi (Kar) شماس shasha / شَ اسَ ، قماش موسلينshashashasha (Kar) أبيض shaush / shaushi / شاويش
shawishi (Ktu)
shazari / shadari (Kar) نشادر shele (Kng) صدف الزينة
)3( مستعملة على نطاق واسع .
)4( بين المتعلمين بمعنى "شجرة العائلة ". مترجم (mturujiman (Kar
N
nabata (Kar) نبات nal / nali (Kar) نَ عْلnanaa / naanaa (Kar Khi) نعناع neruzi (Kar Kaj) عيد النيروز )اليوم
الأول من السنة
الشمسية الفارسية( نيِْر (niri (Karنفس / نِفَاس (nufusi (Kar
O ombasha (Ktu) )عريف) أونباش
P سترة )هندية( لتغطية (pati (Khi
الوسائد
R raka (Kar))1( رقعة من القماشrakabu (Kar) رَ ك بَrakibu / rekebu (Kar) رَ اكِ بrasha (Kar) سقى بالرشrekas (Kar) مداد القاربresit (Kng) إيصال ، مخالصةriasi (Kar) مرصع runzi (Kar) نوع من الذرة الرفيعة
S
saari / seari (Kar) سعر sabaa (Kar) الحبل المستخدم في
الربط
saba-ashara (Kar) سبعة عشرsabat-alaf (Kar) سبعة آلافsabehe (Kar) طعام الصباح
sabti (Kar) يوم السبت
safidi (Kaj) تنقية، تطهير
sagu (Khi) نشا مستخرج من شجر
)1( تسُتعمل الآن )kiraka(.
)2( اسم علم للإناث.
تابوت، يستعمله )2((tabuti (Karالشيعة يوم عاشوراء سكتة دماغية، جلطة (taghafali (Kar
في المخtakaa (Kar) عناد takabadhi (Kar) تلقى
takasir (Kar) ، خطوط متقطعة
علامة مائية
بوق أو قرن صغير يضع فيه (talahiki (Karالعرب بودرة ويعلقونه في رقبتهم
ت م الانتهاء من / انتهي (tamma (Karتنَفََس، ترويح عن (tanafusi / tanafasi (Karالنفس ترَكِيب (tarakibu (Karشمعة، شعلة تسُتخدم في (tawafa (Karالسير في الطرقات ليلاً
tayi (Kar) مطيع
telefoni (Kng) هاتف
terebentini (Kng) زيت التربنتين
tisat-alaf (Kar) تسعة آلاف
tisat-ashara (Kar) تسعة عشر
turubinali (Kfa)
U محكم ة
uarabu (Kar))3( عربي
uhuti / ukhuti (Kar) أخت
الالتزام بفعل أو ترك شيئاً ما (ujaizi (Karضفيرة رقيقة في حصيرة )4((ukili (Karلحمة قماش (uluhuma (Karأم الصُبيَان (ummi-subian (Karإنشاد ديني (ushadi (Kar
uss (Kar) اسكت
W حرف العطف واو (wa (Kar
wafiki (Kar) يوافق
Y
sheresi / sherisi (Kar) غراء قويshibiti (Kar) ملقاط الصائغ ،شَ باتshirabu (Kar) يمتص shirazi / shiraz (Kaj بلاد فارس
Khi Kar)
shoroba (Kar) ضيق
shtuedi (Kng) كبير الخدم
shububu (Kar) عاصفة
simazi (Kar) سَمْت، هدف
singafuri (Kar) زينجفر الزئبق ،كبريتيد الزئبق
sira (Kar) كؤوس من نبيذ النخيل المخمر
sitat-alaf (Kar) ستة آلاف
sitima (Kng))1( باخرة
skut / skutu (Kar) !صه soa (Khi) شبت sogoni / sijin (Kng) ثانية / عقرب ثوانيsomogh / somgha (Kar Khi) ا لصم غ
العرب يsopahi (Khi) رقصة للجنود الهنودsorobea (Kar) فتاة فاجرةspinga (Kng) اسفنجة staamani (Kar) استأمن staharaki (Kar) استحرك stahari (Kar) ساخن ، حامي، نشيطsubah-l-kher (Kar) صباح الخيرsukani (Kar) سُ كانsunobari / sonobari (Kar) صنوبر
T
taadi (Kar) تجاوز، تعدى، ظلم
taajazi (Kar) غير قادر، عاجز
taana (Kar) ضربة رمح ، طعنة
tabanja (Kar) طبنجة
tabawali (Kar) تبول
taburu (Khi) طبل
taburudu (Kar) يهدئ قلبه، هدء من روعك
)3( مستعملة على نطاق واسع. )1( مستعملة بين الناس.
)4( على نطاق واسع. )2( مستعملة بين الشيعة. يا حسين (yahuseni (Karيهودا (yuda (Kar
Z
zakumu (Kar))1( زَ قوُ مzalbia (Kar) زلابية
نوع من البيلاو (zardo (Kaj Khiبالزعفران
zili (Kar))2( التعامل بازدراءzinge (Khi) حربة zulli (Kar) تحقير zumu (Kar) ذ مَ
زنبق )من أنواع الزهور( )3((zwaride (Khi
( تسُتعمل على نطاق واسع في زنجبار بمعنى: "توع 1( مستعملة بين المسلمين.
الطيور." 2( تسُتعمل على نطاق واسع