TATHMINI YA UTEKELEZAJI WA MWONGOZO WA USAJILI WA CHAKULA JUU YA MATUMIZI YA LUGHA KATIKA VIFUNGASHIO VYA BIDHAA
DOI:
https://doi.org/10.63104/suj.v10.i1.123Keywords:
Tathmini, Utekelezaji, Mwongozo, ChakulaAbstract
The article has assessed the guideline of registration of Pre Packaged Food (Nov, 2018) in the
language use item in product packaging in Zanzibar. Food product packaging in Zanzibar uses various
languages for instructions concerning the item. Data of this article has been derived through text
analysis and interrogation supervisor implementing the guideline. The research sample consists of
products manufactured in Tanzania. This theory of language usage program initiated by Ruiz in 1984
which leads data analysis in this research. This theory has three pillors which are used. The result of
this investigation show that out of 20 food products packaging, it is only 16 products packaging use
the language program initiated however most product packaging in English language because of
English hegemony. According to the result of this investigation I suggest the authority concerned to
give out enough education and take the best measure for all who go opposite of the guideline
instructions on the language use in products packaging.
Downloads
References
Abdallah, S. (2018). Matumizi ya lugha ya Kiswahili katika bidhaa za watoto Nchi Tanzania:
Yaliyokuwemo na Yasiyokuwemo. Jarida la
Mwanga.Vol.2(2)1https://journals.mu.ke/ndex.php/mwl/article/vew/88.
Bodomo, A. (1996). Language for Sustainable Development in Africa. Department of
Linguistics, Norwegian University of Science and Technology. Trondheim.
Charinsarn, A. & Wagnner, U. (2020). “What language should be displayed on product
packaging? How unconventional lettering influences packaging and product
evaluation”. Journal of International Consumer Marketing 33 (5):1-18.
DOI:10.1080/089615302020.17417483.
Han-Chiang Ho, Candy Lim Chiu, Dai Jiang, Jiale Shen & Hong Xu (2019).
Influence of Language of Packaging Labels on Consumers’ Buying Preferences, Journal of
Food Products Marketing, DOI: 10.1080/10454446.2019.1572562.
https://doi.org/10.1080/10454446.2019.1572562
Heugh, K, (1999). Languages, development and reconstructing development in South Africa.
International Journal of Educational Development 19, 301–31
Hornikx, J., & Starren, M. (2006). The relationship between the appreciation and the
comprehension of French in Dutch Advertisements. In R. Crijns & C. Burgers (Eds.),
Werbestrategien in Theorie Und Praxis, Sprachlıche Aspekte Von Deutschen
UndNiederländıschen Unternehmensdarstellungen Und Werbekampagnen (pp. pp. 129–
.
Institute of Export of America. (2022). Language & localization in packaging and
labelling for export. https://open toexport.com.
Khan, H., & Lee, R. (2020). A sociolinguistic perspective of the effects of packaging in
bilingual markets. Journal of Brand Management, 27(2), 130-142.
Maack, V. H, na Schwenk, J. (2016) Effects of multillingual product on product attitude,
perceived quality, and taste perceptions. Katika kitabu: Advances in Advertising Research.
(Vol.V1) (pp.351-363). DOI:10.1007/978-3-658-10558-7 – 27
Patison, E. (2018). “Why language is crucial to succeeding in new markets”.
Phillipson R (1992) Linguistic imperialism (1st edn.). Oxford University Press.
Rais, A. S., Onyango, J. & Mbaabu, I. (2022). Tathmini ya Uamilifu wa Kiswahili Nchini
Uganda: Mintarafu, Ueneaji wa Matumizi Yake Kwenye Asasi ya Uchapishaji. East African
Journal of Swahili Studies, 5(1), 73- 83. https://doi.org/10.37284/jammk.5.1.641.
Ruiz, R. (1984). Orientation on language planning. NABE Journal, 8(2), 15-34.
Rubin, J., & Jernudd, B. H. (Eds). (1971). Can language be planned? Sociolinguistic theory
and practice for developing nations. Honolulu: University of Hawai’i Press.
Run, E. C. D., & Chin, S. F. (2006). Language use in packaging: The reaction of
Malay and Chinese consumers in Malaysia. Sunway Academic Journal, 3, 133-145.
Salem, M. (2024). Local language use in packaging and its impact on the Palestinian
consumers’ purchase decision. In: Alareeni, B., Elgedawy, I. (eds) AI and Business, and
Innovation Research: Understanding the Potential and Risks of AI for Modern Enterprises.
Studies in Systems, Decision and Control, vol 440. Springer, Cham.
https://doi.org/10.1007/978-3-031-42085-6_51.
Sovu, A. Y. (2021). Changamoto za uingizwaji wa masuala yahusuyo lugha katika
sera za elimu na utamaduni: Haja ya kuwa na sera mahususi ya lugha Tanzania Jarida la
Mnyampala–Juz. Na. 2/1 95
Shngkuan, M. (2022). The business benefits of learning a new language.
Entrepeneur.https://www.entrepreneur.com/growing-a-business/thebussiness-benefits-
learning-a-new- language/ 4232718.
Shen, Q. (2021). Research on the application of regional cultural visual language in the
packaging design of local specialties. In The 6th International Conference on Arts, Design and
Contemporary Education (ICADCE 2020) (pp. 649-652). Atlantis Press.
Shohamy, E. (2006). Language Policy: Hidden agendas and new approaches.
Routledge.
Spolsky, B. (2004). Language Policy. Combridge. Combridge University Press.
Tsuda, Y. (2008) English hegemony and English devide. China Media Research.
Volume 4 (1) 2008. University of Tsukuba, Japan.
Uyar, A. (2018). A Study on Consumers' Perception About Chinese Products
and Their Willingness to Buy, International Journal of Eurasia Social Sciences, Vol: 9,
Issue: 32, pp. (1121-1143).
Zeng, J. & Yang, J. (2024). English language hegemony: retrospect and prospect.
Humanities & Social Sciences Communication.https://doi.org/10.1057/41599-024-02821-
z.Gordin, MD. (2015). Scientific Babel: how science was done before and after global
English. University of Chicago Press